Über uns

image 1image 2image 3

ПОСТОЯННЫЙ УЧЕТ

НАДЕЖНАЯ ДОСТАВКА

ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР



Über uns

История нашей компании — это длинный путь развития, который мы прошли от небольшой экспедиторской компании ютящейся в бытовом вагончике рядом с аэропортом Шереметьево, до крупной транспортно-логистической компании, которая доставляет грузы со всех уголков земного шара любыми видами транспорта. 

Эта история началась в далеком 1996 году и успешно продолжается по настоящий день. 


  • Januar , 2010 [de]

    Zusammenarbeit mit der Firma Voskhod (St. Petersburg) 

    Die Eröffnung des Partnerbüros in St. Petersburg ermöglichte es uns, eine aktive Arbeit für den Verkauf von Seetransporten aus Russland zu beginnen. Ein zuverlässiger Partner in dieser Tätigkeit wurde das Unternehmen  Voskhod, das im Hafen von St. Petersburg operiert und sein Zolllager in Shushary hat. Wir haben auch Verträge mit Seecontainerlinien MSC, Maersk, Evergreen, geschlossen.

    Открытие партнерского офиса в Санкт Петербурге позволило нам начать активную работу по продажа морских перевозок из России и надежным партнером в этом деле стала компания Восход, оперирующая в порту Санкт Петербурга и имеющая свой таможенный склад в Шушарах. Также мы заключили договора с морскими контейнерными линиями MSC, Maersk, Evergreen.    

  • August, 2011 [de]

    Ausweitung der außenwirtschaftlichen Aktivitäten

    Das Unternehmen hat Niederlassungen gegründet,  die Haupttätigkeit von denen ist Lieferungen nach Russland der elektrotechnischen Ausrüstung vom österreichischen Hersteller  Klampfer Elektroanlagen und der Ersatzteile für Caterpilar Technik von der amerikanischen Firma Costex Tractor Parts. In beiden Fällen haben wir die gesamte Lieferkette nach Russland vollständig an sich geschlossen.

    Компания создала подразделения занимающиеся поставками в Россию электротехнического оборудования производства австрийской компании Klampfer Elektroanlagen и запасных частей для техники Caterpilar  от американской компании Costex Tractor Parts. В обоих случаях мы полностью замкнули на себя всю цепочку поставок в Россию.

  • März, 2012 [de]

    Entwicklung der Beziehungen mit regionalen Partnern in Russland

    Die Zusammenarbeit mit dem Transportunternehmen Krit - m (Samara) ermöglichte nicht nur den Verkauf von Lufttransporten von Samara nach Europa und den USA, sondern eröffnete auch den Markt für den Kraftverkehr nach Kasachstan und anderen Ländern Zentralasiens. Dieses Ereignis begann die Entwicklung des interrussischen Partnernetzwerks.

    Сотрудничество с транспортной компанией Крит-М (Самара) позволило не только начать продажи авиперевозок из Самары в Европу и США, но и открыла рынок автомобильных перевозок в Казахстан и другие страны Средней Азии. Это событие положило начало развитию внутрироссийской партнерской сети. 

  • April, 2014 [de]

    Abschluss des Vertrages über Zusammenarbeit mit dem Unternehmen ЦАП

    Das ЦАП -Transportunternehmen (Zentrum für Kraftverkehr) ist der größte Autobeförderer von Sammelgütern, der das breiteste Streckennetz in Russland hat. Dies ermöglicht den Transport von Gütern der Kunden in jede Ecke Russlands durchführen, wo seit kurzem der Autoverkehr organisiert wurde.

    Транспортная компанией ЦАП (Центр автомобильных перевозок) — крупнейший автомобильный перевозчик сборных грузов, имеющий самую разветвленную сеть маршрутов по России. Это позволяет осуществлять доставку грузов клиентов в любой уголок России, куда только дотянулось автомобильное сообщение.  

  • Januar, 2013 [de]

    Entwicklung von Vermittlungsbeziehungen mit Fluggesellschaften  

    Um die Fähigkeiten unserer Firma für den Export von Luftfrachten aus Russland zu erweitern, haben wir eine Generalvermittlungsvereinbarung mit ETIHAD AIRLINES geschlossen und haben das exklusive Recht auf den Verkauf von Luftfracht auf Flugreisen aus Moskau erhalten. So erweitern wir unsere Fähigkeiten für den Export von Luftfrachten aus Russland.

    Для расширения возможностей нашей компании по экспорту авиационных грузов из России мы заключили генагенское соглашение с компанией ETIHAD AIRLINES  и получила эксклюзивное право продажи грузовых авиаперевозок на рейсах авиакомпании из Москвы. Таким образом мы расширяем наши возможности по экспорту авиационных грузов из России. 

  • Juni, 2015 [de]

    Der Eintritt in den Luftfrachtmarkt von Russland nach China

    Aufgrund der Ankunft in unserem Markt der führenden chinesischen Fluggesellschaften und der steigenden Nachfrage nach Export-Luftfracht nach China, haben wir exklusive Verträge für den Verkauf von Fracht mit China Eastern Airlines und China Southern Airlines abgeschlossen.

    В связи с приходом на наш рынок ведущих китайских авиакомпаний и наличием растущего спроса на экспортные авиаперевозки в Китай, мы заключили эксклюзивные договора на продажу перевозок с China Eastern Airlines  и China Southern Airlines. 

  • Dezember, 2017 [de]

    Rebranding des Unternehmens

    Die gesammelten Erfahrungen und die breitesten Partnerbeziehungen in Russland und weltweit ermöglichen es uns, unser Unternehmen als der größte Verband der Russischen und ausländischen Transportgesellschaften zu betrachten, was uns mit Stolz erlaubte, das Unternehmen umzubenennen und mit Stolz den Namen TLC UNION zu tragen. Unser Verband ermöglicht es den Kunden, anstatt die Beziehungen mit Dutzenden kleiner Unternehmen auf der ganzen Welt zu bauen, alle Ihre logistischen Aufgaben in eine Hand zu delegieren.

     

    Накопленный опыт и широчайшие партнерские отношения как по России так и по всему миру позволяют уверенно считать нашу компанию крупнейшим объединением российских и иностранных перевозчиков, что с гордостью позволило нам переименовать компанию и гордо носить имя ТЛК СОЮЗ. Наше объединение позволяет клиентам не распылятся на построение отношений с десятками небольших компаний по всему миру, а делегировать все свои логистические  задачи в одни руки. 

  • Juli, 1996

    Registrierung der Firma MBB Trans

    Ab diesem Moment  beginnt die Geschichte unseres Unternehmens. Wir begannen mit dem Luftverkehr vom Flughafen Sheremetyevo in Russland, entwickelten seit einigen Jahren internationalen Verkehr und akkumulierten den Kundenstamm.

    С этого момента начинается история нашей компании. Мы начинали свою деятельность с авиационных перевозок из аэропорта Шереметьево по России и в течении нескольких лет развивали международные перевозки и аккумулировали клиентскую базу.

     

  • Oktober, 2006

    Eröffnung der Abteilung für Bahnverkehr       

    Die Zusammenarbeit mit dem Unternehmen Zheldorekspeditia und die langfristigen Partnerschaften in Ungarn haben uns ermöglicht, den Eisenbahnverkehr von Europa nach Moskau für die Firma Wimm Bill Dann (Pepsico) zu organisieren. Unsere Partner in Ungarn haben erfolgreich Probleme mit dem Umschlag aller Arten von Waren aus dem europäischen auf die russische Gleisbahne gelöst.

    Сотрудничество с компанией Желдорэкспедиция и наличие долговоременных партнерских отношений в Венгрии позволили нам отладить железнодорожные перевозки из Европу в Москву для компании Wimm Bill Dann (Pepsico). Наши партнеры в Венгрии успешно успешно рашали вопросы с перевалкой любые видов товаров с европейской на российскую колею.    

  • Januar, 2007

     Bau des eigenen logistischen Terminals       

    Unser Unternehmen nahm an dem Bau des Logistikterminals im Gebiet Dmitrovsky der Region Moskau mit einer Fläche von 15 000 qm teil.

    Наша компания приняла участие в долевом строительстве логистического терминала в Дмитровском районе Московской области площадью 15 000 кв.м.    

  • Januar, 2008

    Unterzeichnung des Generalabkommens mit der größten US-Fluggesellschaft DELTA AIRLINES        

    Unser Unternehmen hat ein exklusives Recht auf den Verkauf von Frachtflugtransporten auf Flügen von Delta Airlines aus Moskau erhalten. Dieses Ereignis hat einen neuen Meilenstein in der Entwicklung unseres Unternehmens als Agent für den Verkauf von Luftfracht aus Russland eröffnet.

    Наша компания получила эксклюзивное право продажи грузовых авиапервозок на рейсах авиакомпании Delta Airlines из Москвы. Это событие открыло новую веху в развитии нашей компании в качестве агента по  продажам авиаперевозок из Росиии.     

  • Mai, 2009

    Vertrag über die Zusammenarbeit mit WESTERN OVERSEAS

    Western Overseas der größte amerikanische Spediteur, die Vereinbarung mit ihm ermöglichte uns, alle Städte von Nordamerika und Kanada, Eisenbahnverkehr in den USA sowie den Markt für Seetransport aus den USA mit den Partnerbeziehungen zu decken

    Компания Western Overseas крупнейший американский экспедитор и соглашение с ней позволило покрыть партнерскими отношениями все города Северной Америки и Канады, железнодорожные перевозки по США, а также рынок морских перевозок из США.      

  • Februar, 2009

    Öffnung der Abteilung für den Transport der übergroßen Güter.

    Unsere Arbeit für den Transport von übergroßen Maschinen begann mit der Unterzeichnung des Vertrages mit der dänischen Firma AGROMETER a/s. Seit einigen Jahren haben wir Landmaschinen aus Dänemark für die Firma APK Cherkizovo und Miratorg transportiert. Wir leisten vollständige Reihe von Dienstleistungen für den Transport  der übergroßen Güter von der Erlangung von Genehmigungen bis zur Zollabfertigung bei     Zollamt für Verbrauchssteuern.

    Наша работа по перевозкам негабаритной техники началась с подписания контракта с датской компанией AGROMETER a/s.  Несколько лет мы перевозили сельхозтехнику из Дании для компании АПК Черкизово и Мираторг. Мы оказываем полный спектр услуг по негабаритным перевозок от получения разрешений до таможенного оформления на акцизной таможне.      

  • September, 1998 [de]

    Unterzeichnung des ersten internationalen Zusammenarbeitsabkommens 

    Wir haben einen Partnervertrag mit der amerikanischen Firma PRA Unitrans geschlossen und begannen sich mit dem Seetransport aus den USA und internationalen Kraftverkehr zu beschäftigen

    Мы заключили партнерский договор с американской компанией PRA Unitrans и начали заниматься морскими перевозками из США и международными автомобильными перевозками. 

     

  • April, 1999

    Eröffnung des Büros des Unternehmens am Aurora Zollterminal in Khimki 

    Unser Unternehmen hat begonnen, Dienstleistungen höher Qualität für alle Arten von Zollabfertigung und Outsourcing von Außenwirtschaftstätigkeiten zu leisten. Unsere Anmelder beschäftigten sich mit der Gestaltung aller Arten von Waren, und die regulierten Verbindungen mit dem Zoll ermöglichten es, eine reibungslose Registrierung von Dutzenden von Erklärungen pro Tag zu organisieren.

    Наша компания начала предоставлять качественный сервис по всем видам таможенного оформления и аутсорсингу ВЭД. Наши декларанты занимались оформлением всех видов товаров, а регламентированные связи с таможней позволяли организовать бесперебойное оформление десятков деклараций в день.

     

  • Juni, 2002

    Die Vereinigung des Unternehmens mit dem größten europäischen Spediteur FRANS MAAS 

    Um das Transportunternehmen in Europa zu stärken und die Kundenbasis durch Europäische Verbraucher zu erweitern, haben wir einen Anteil an Frans Mass verkauft und so die bestehende Kette von logistikrouten erweitert.

    Для расширения возможностей компании по перевозкам внутри Европы и расширения клиентской базы за счет европейских потребителей мы продали долю компании Frans Mass, расширив, таким образом,  существующую цепочку логистических маршрутов. 

     

  • Februar, 2004 [de]

    Abschluss des Verbandsvertrags mit dem Internationalen Speditionsnetz UFO 

    Der Beitritt zu UFO (Universal Freight Organisation) ermöglichte es unserem Unternehmen, das internationale seetransportnetz zu erweitern, indem es ganz Südostasien und vor allem das sich entwickelnde China umfasste. Das Volumen des Containertransports stieg auf 50TEU pro Monat.

    Вступление в UFO (Universal Freight Organisation) позволило нашей компании расширить сеть международных морских перевозок, охватив всю юго-восточную Азию и особенно активно развивающийся Китай. Объем контейнерных перевозок возрос до 50TEU в месяц.   

     

  • Dezember, 2004

    Beendigung der Zusammenarbeit mit FRANS MAAS  

    Die Eigentümer des Unternehmens verkauften den Anteil Ihrer Beteiligung an Frans Mass und gründeten eine neue juristische Person, die die aktuelle Struktur des Unternehmens und das Personal bewahrte. Wir zogen in ein neues Büro um und setzten die Entwicklung des Unternehmens sowohl auf dem inländischen als auch auf dem internationalen Markt fort.

    Собственники компании продали долю своего участия компании Frans Mass и учредили новое юридическое лицо, сохранив действующую структуру компании и персонал. Мы переехали в новый офис и продолжили развитие компании как на внутреннем, так и на международном рынке.  

     

  • Juli, 2005

    Beitritt zum internationalen Netz der Flugspediteure JAS   

    Die Unterzeichnung des Verbandes mit JAS (Jet Aviation Service) ermöglichte es unserem Unternehmen, den Lufttransportsektor von weltweit nach Russland vollständig zu schließen. Das größte Netzwerk von Agenten weltweit ermöglicht es uns, Fracht in jedem Punkt der Erde zu bekommen, Transportdokumente anzufertigen, Exportformalitäten im Abflugland zu erledigen und Fracht nach Russland zu senden.

    Подписание ассоциации с JAS (Jet Aviation Service) позволило нашей компании полностью закрыть сектор авиаперевозок из любой точки земного шара в Россию. Широчайшая сеть агентов по всему миру позволяет нам подобрать груз в любой точке, оформить перевозочные документы, закрыть экспортные формальности в стране вылета  и отправить груз в Россию.